鯨眼睛 | 攝影
〈鯨眼睛〉以正面直球的方式,觸及「變化球」的兩大重點:「眼球」與「視角」,觀者看到了鯨正在看世界、甚至是與我們對望的「眼睛」,鯨怎麼看待與我們身在相同次元、世界卻如此迥異的視界?從鯨的眼神傳遞而出的感受,又屬於誰的呢?〈鯨眼睛〉紀錄的不只是鯨眼的視角,更是捕捉了大洋之上不停流動、瞬息萬變的水氣、光線、色溫、風向、懸浮物質、潮水……那是早在人類出現之前就已有的「視界」與變化定律。
Eye of Whales | Photos
Eye of Whales comes like a fastball on two major themes of this exhibition: eyes and perspective. We see these whales looking at the world, perhaps even looking at us. How do they view the fact that we live in the same dimension/world yet have completely different perspectives on it? To whom does the feeling transmitted by the whale’s gaze belong? What Eye of Whales documents is not only the viewpoint of whales but, even more so, the continually moving and ever-changing air above the ocean surface, light, color, wind direction, suspended matter, tidewater, etc. That perspective and regularity of change existed long before the arrival of humans.
鯨眼睛 | 攝影
〈鯨眼睛〉以正面直球的方式,觸及「變化球」的兩大重點:「眼球」與「視角」,觀者看到了鯨正在看世界、甚至是與我們對望的「眼睛」,鯨怎麼看待與我們身在相同次元、世界卻如此迥異的視界?從鯨的眼神傳遞而出的感受,又屬於誰的呢?〈鯨眼睛〉紀錄的不只是鯨眼的視角,更是捕捉了大洋之上不停流動、瞬息萬變的水氣、光線、色溫、風向、懸浮物質、潮水……那是早在人類出現之前就已有的「視界」與變化定律。
Eye of Whales | Photos
Eye of Whales comes like a fastball on two major themes of this exhibition: eyes and perspective. We see these whales looking at the world, perhaps even looking at us. How do they view the fact that we live in the same dimension/world yet have completely different perspectives on it? To whom does the feeling transmitted by the whale’s gaze belong? What Eye of Whales documents is not only the viewpoint of whales but, even more so, the continually moving and ever-changing air above the ocean surface, light, color, wind direction, suspended matter, tidewater, etc. That perspective and regularity of change existed long before the arrival of humans.
參展藝術家|金磊
金磊,自由生態攝影與環境教育工作者。因緣際會落腳花蓮後,長年參與黑潮海洋文教基金會,精進於海洋環境教育、鯨豚研究調查、生態影像拍攝等工作。二十多年來,累積豐厚的海洋生態攝影經歷,以及台灣海域的相關紀錄,並於近年探訪世界各水域,進行拍攝,藉此呼籲世人,在令人動容的「風景」裡,我們更加迫切需要付出的是終結傷害藍色大洋的實際行動。
Artist|CHIN Ray
CHIN Ray is a freelance environmental photographer/educator. For years since moving to Hualien, he has been part of the Kuroshio Ocean Education Foundation’s marine environment education effort, surveys of cetaceans, and environmental photography. With over 20 years of experience, he has documented much in the ocean near Taiwan. More recently, he has gone abroad to document the sea elsewhere and call on people to become more urgent in our practical effort to stop damaging the touching, beautiful ocean.


參展藝術家|金磊
金磊,自由生態攝影與環境教育工作者。因緣際會落腳花蓮後,長年參與黑潮海洋文教基金會,精進於海洋環境教育、鯨豚研究調查、生態影像拍攝等工作。二十多年來,累積豐厚的海洋生態攝影經歷,以及台灣海域的相關紀錄,並於近年探訪世界各水域,進行拍攝,藉此呼籲世人,在令人動容的「風景」裡,我們更加迫切需要付出的是終結傷害藍色大洋的實際行動。
Artist|CHIN Ray
CHIN Ray is a freelance environmental photographer/educator. For years since moving to Hualien, he has been part of the Kuroshio Ocean Education Foundation’s marine environment education effort, surveys of cetaceans, and environmental photography. With over 20 years of experience, he has documented much in the ocean near Taiwan. More recently, he has gone abroad to document the sea elsewhere and call on people to become more urgent in our practical effort to stop damaging the touching, beautiful ocean.